布兰诗歌

维基百科

原来的文学作品《布兰诗歌》,创作时间由于11世纪至13世纪不等,集合不同年代的神职人员的内容,再经过不同人所抄录后所聚集而成的作品。诗集包含了超过240首由11和12世纪的诗歌和戏剧所组成,部分配有旋律,大部分为情歌、祝酒歌以及宗教歌剧。大部分以中世纪拉丁语写成,亦有中古高地德语及古法语的篇章。

1803年,Johann Christoph von Aretin在本尼迪克特布兰(Benediktbeuern)修道院发现了《布兰诗歌》。后来这部手稿被转移至慕尼黑,现时存放于巴伐利亚国家图书馆内(对应签名:clm 4660/4660a)。

后来经过学者舒麦乐(英语:Johann Andreas Schmeller)对诗篇内容进行了编辑,于1847年正式出版发行了名为《布兰诗歌——来自本尼迪克特教团的歌》一书。

由于从手稿中,部分诗篇附有流行于9世纪及10世纪时期的无线纽姆记谱法,因此推定当时《布兰诗歌》能够以音乐表达出来,这种种特征亦成为了奥尔夫以此为题的动机。

卡尔·奥尔夫在1935年发现了《布兰诗歌》,并在1935-1936年期间,对其中的24首进行了谱曲。由此诞生了一部全新的作品,尤其是在奥尔夫的作品诞生期间,世界上还无人对这部原始的中世纪旋律进行改编。

1937年6月8日,奥尔夫的作品在法兰克福歌剧院进行了首演。

歌词出处

http://www.sulanteach.net/我的學習/950409布蘭詩歌/布蘭詩歌歌詞.htm

命運―世界的女王

1.啊!命運(合唱)

啊!命運,你像月亮,變幻無常,時而增漲,時而縮降;可惱人生,你今日非難,明日安慰,玩弄世人的情意;將貧苦和強力像冰ㄧ般地溶去。 空虛不仁的命運,你輪轉不停,惡貫滿盈,虛謊幸福,即刻消溶,今竟陰影藏身,向我進攻;我只好賭賭運氣,搗毀你罪惡的裸背。 運氣和勢力都在跟我做對,傷感和挫敗接踵而來。此時此刻,毫不延遲,請ㄧ齊撥奏琴絃;命運已將強者打倒,請與我ㄧ同悲號。

2.痛苦命運帶來的創傷(合唱)

我痛哭命運帶來的創傷,淚流滿眶;因為它背離了我,抽去我所有獎賞。常言說得好:黑髮叢叢,轉眼就白髮蒼蒼。 我曾高踞命運的寶座,頭戴五彩繽紛的花冠,萬事如意,幸福無邊;而今卻重重摔下,失掉光環。 命運的齒輪一轉,我便鞠躬下台,另有人再被舉起;國王高高在上,坐於巔峰,但願他提防挫敗!因為輪軸上寫著:挫敗是王后。

第一部分

初春

3.春之笑臉

春的笑臉,降臨大地,冬的嚴酷,戰敗逃逸;花神衣彩豔麗,統制世界,森林以美妙的歌聲,歡欣祝慶。 太陽溶化在花神的懷抱,以嶄新的姿態顯露微笑,多彩多姿;百花環繞,和風吹出香的氣息,讓我們爭先恐後,奔向愛的歡喜。 溫柔的黃鶯,唱出美妙的歌聲,百花使平靜的草原;五彩繽紛,展露笑容,成群的小鳥,在森林中往返飛躍,少女的歌隊,也唱出千萬個歡樂。

4.陽光普照(男中音獨唱)

陽光普照著大地,純淨而又纖細;在這嶄新的世界裡,揭開四月的豔麗。男士的心靈,奔向愛的前程;天真之神,統馭乾坤,呈出ㄧ片歡欣。 萬象已徹底更新,好一個壯麗的春季;春的至上權威,命令我們歡喜。它提供的是一貫的路線:使你在青春時代,忠信而又清廉,持守你的伴侶。愛我當出於至誠!只須看我的忠貞;全心全靈,全意全力,常同你在一起,縱然你身在異城。如此赤愛,方解時輪的奧義。

5.可喜可盼(合唱)

請看可喜可盼,春日帶來歡忭,原野開滿了花朵,緋紅鮮豔。陽光普照,ㄧ片晴朗,所有煩惱,ㄧ掃而光!夏日既回,冬的嚴酷自退藏。冰雹霜雪之類,全部溶化消退。冬已逃亡,春由夏的乳房取滋養。 可憐人心,既不生活,也不放任,在這仲夏的時辰,有人竭力榮耀歡喜,享受甜蜜,追求杯中物的貪慾;我們卻服從愛神的命令,雀耀歡騰!只求與放縱女神相等。

在草原上

6.舞蹈(無歌)

7.高貴森林開滿花朵

高貴森林,開滿花朵,有枝有葉;我的知心老友,今在何處?他已騎馬離去,哎呀!誰來愛我。 森林處處開花,我的愛人竟在何處,遲遲不來?他已騎馬離去,哎呀!誰來愛我。

8.商人,請給我脂粉

商人,請給我脂粉,染紅我的雙頰;我要強使男士來愛我,不管他們意下如何。 青年男士們,請來看我!看我是否令人喜悅!正人君子,請愛值得愛的女士!愛能使你心靈高貴,增加你的榮譽光輝。 青年男士們,請來看我!看我是否令人喜悅。 感謝你,富於歡樂的世界!我願常做你的臣民,安享你的溫馨。 青年男士們,請來看我!看我是否令人喜悅。

9.舞蹈/所有少女

所有少女(合唱)在此歌舞的所有少女,夏天都不需要男士來陪。 (小團合唱)來吧,我心愛的人!來吧,我心愛的人!我久已等候著你,我久已等候著你。來吧!來吧,我心愛的人。 玫瑰紅的甜蜜小嘴,快來治癒我的心疾!快來治癒我的心疾,玫瑰紅的甜蜜小嘴!(合唱)所有少女在此歌舞的所有少女,夏天都不需要男士來陪。

10.如果全世界都屬於我(合唱)

如果全世界都屬於我,從大海直到萊茵,我也甘願放棄,只要英國女皇,倒入我的雙臂。

第二部分

酒店

11.內心沸騰(男中音獨唱)

我內心沸騰,怒氣填胸;滿懷酸楚,自語心中;我本是出自物質,灰土做成,好似落葉,隨風飄零。 智者的一貫作風,是將基礎建於磐石;我卻糊塗無比,好似流動的河水,無法安定在同一的河床裡。 我獨自漂泊,好似船無水手;又像遊蕩的的小鳥,隨波逐流。沒有鎖鏈束縛我,也沒有門鑰關緊我,我尋求我的同類,前來的卻是敗類。 教我ㄧ本正經,談何容易!玩戲才真有趣,甜於蜂蜜;凡是美神所命,勞苦也成甘飴,她無法居住在-懶鬼的心裡。 我步向寬敞的道路,這是年青人的慣例,混身染有惡習,品德全已忘記。 一心貪求情慾,超過健全身體;靈魂早已死去,只求保全膚皮。

12.天鵝之歌(男高音獨唱,男聲合唱)

我曾在湖上遊蕩,我也曾健美無雙,那是天鵝模樣。可憐!可憐!到如今漆黑一團,且被火燒得好慘!廚師把我轉了又轉,烈火焚身欲乾,侍者把我端來備餐。可憐!可憐!到如今漆黑一團,且被火燒得好慘。 現在我軀在盤上,無法飛翔,但看人咬牙切齒把我嗜。可憐!可憐!到如今漆黑一團,且被火燒得好慘。

13.我是院長(男中音獨唱,男聲合唱)

我是「乞喝會」院長,我的同僚是酒客,我心志全在賭博黨。誰若早晨到酒店去找我,管保他晚上出來全輸光,就這樣赤身露體喊叫說:倒霉!倒霉!運氣真骯髒!你幹些什麼勾當?我們人生的快樂,已被你搶得精光。

14.當我們在酒店時(男聲合唱)

當我們在酒店時,不管他什麼墳墓,只搶著爬上賭桌,汗流如注,酒店中有何貴幹?金錢就是酒官,你若真想知道,聽我細說根源。 有人賭錢,有人喝酒,也有人放蕩不羈;徘徊賭桌的人,有的丟了褲子,有的穿了衣,有的鑽進麻袋裡。這裡沒有人懼怕死,只顧為酒神玩運氣。 付出酒帳第一杯,放浪之徒皆大歡喜;另來一杯敬囚犯,再為活人敬三杯。四杯敬所有基督徒,五杯敬已亡眾信友;六杯敬輕浮姐妹,七杯敬野兵扒手。 八杯敬執迷不悟的兄弟,九杯敬流浪的隱修士;十杯敬飄落海上的船員,十一杯敬不和睦的人們。十二杯敬懺悔的罪人,十三杯敬旅途的征夫;也敬教宗,也敬國王,無法無天,痛飲若狂。 女士來一杯,男士來一杯,大兵來一杯,神父來一杯;他一杯,她一杯,男僕女僕各一杯。勤快者來一杯,懶惰人來一杯,白人來一杯,黑人來一杯;有恆者一杯,流浪客一杯,粗魯人一杯,賢士一杯。 貧窮人和病人都來一杯,充軍者和無名氏也來一杯;孩子一杯,老人一杯,主教一杯,執事一杯。姐妹一杯,兄弟一杯,老嫗一杯,母親一杯;這個一杯,那個一杯,百人一杯,千人一杯。 六百銅板何足掛齒?因為這些人毫無節制!喝起酒來昏昏沉沉,雖然喝得甚開心。就這樣人人對我們亂批評,就這樣我們也都日日窮;願批評我們的人驚慌失措,不配跟義人書於名冊。

第三部分

愛情的宮殿

15.愛情處處飛(女高音獨唱,女聲合唱)

愛情處處飛,終被慾所擒;青年有男女,雙雙配連理。 有女兒無男,快樂終免談,內心深處守著夜的深底,苦難堪。

16.日、夜,和一切

日夜和一切,都在跟我作對;少女們的言談,使我哭涕,多次聽到人的歎息,使我更怕懼。朋友們,歡樂吧!你們知道就說吧!原諒我這愁悶人,痛苦大又深;但請為了您們的榮譽,給我出個好主意。 妳那美麗的面孔,教我哭了千萬次,因為你的心卻冷如冰;但只要你給我ㄧ個吻,我就馬上起死回生。

17.紅衣少女

站著一少女,身穿紅衣裳,誰若動動她,就會筒筒響。哎-呀!站著一少女,像朵小玫瑰,面放光彩,小嘴似花蕊。哎-呀

18.我心深處

在我心中有許多悲嘆,你的美貌使我傷心傷得太可憐Manda liet,Manda liet,我的愛人仍未還。 你的眼睛明又亮,好像太陽放光芒;又像閃電射光輝,照耀長夜的昏黑。Manda liet,Manda liet,我的愛人仍未還。 願神助我,願眾神助我,達成我的心頭願:使我終於開啟她-童貞鎖鏈。Manda liet,Manda liet,我的愛人仍未還。

19.愛之巢

男孩和女孩,小屋同住,幸福的合一。愛情漸滋長,窘態漸遠去,開始無言可喻的玩戲:體、唇、臂。

20.來,來,來吧

Hyrca,Hyrca,nazaza來、來、來吧!別教我急死呀!Trillirivos。 妳的容貌真美麗,兩眼放光輝;髮辮層層捲,身段多秀氣。 妳比玫瑰還紅,妳比玉簪還要白;超群又出眾,我必常以妳為榮。

21.我心徬徨

我的迷惑懸於天秤,兩面敵對波動;放任於愛?還是心地純淨?但我選擇眼目所見,引頸就範,軛中自應選甘甜。

22.快樂的時光

快樂的時光,啊!少女們!及時行樂吧!你們年輕人,啊-啊!我已心花怒放,燃起初戀的火;新的,嶄新的愛,將我焚灼。我的許諾使我振奮,我的拒絕使我消沉。啊-啊!我已心花怒放,燃起初戀的火,新的,嶄新的愛,將我焚灼。嚴冬使人呆滯,春天使人快活。 啊-啊!我已心花怒放,燃起初戀的火;新的,嶄新的愛,將我焚灼。 我的潔淨使我陶醉,我的單純使我憔悴。啊-啊!已心花怒放,燃起初戀的火;新的,嶄新的愛,將我焚灼。來吧,愛人!給我帶來歡欣。來吧!美人!我眼看就要急死。啊-啊!我已心花怒放,燃起初戀的火;新的,嶄新的愛,將我焚灼。

23.甜蜜的人

甜蜜至極的人呀,我把我整個交給你。

白花和海倫

24.問候你,美麗的女郎

問候你,美麗的女郎。 寶貴的珍珠!問候你,貞女的光彩,榮耀的貞女問候你,照世的明燈!問候你,世間的玫瑰,白花和海倫,慷慨的女神。

命運―世界的女王

25.啊!命運(合唱)

啊!命運,你像月亮,變幻無常,時而增漲,時而縮降;可惱人生,你今日非難,明日安慰,玩弄世人的情意;將貧苦和強力像冰ㄧ般地溶去。 空虛不仁的命運,你輪轉不停,惡貫滿盈,虛謊幸福,即刻消溶,今竟陰影藏身,向我進攻;我只好賭賭運氣,搗毀你罪惡的裸背。 運氣和勢力都在跟我作對,傷感和挫敗接踵而來。此時此刻,毫不延遲,請ㄧ齊撥奏琴絃;命運已將強者打倒,請與我ㄧ同悲號。